国际驾照翻译认证件不等于国际驾照

作者:李力  来源:中国海洋报   发布时间:2017-08-30 10:36:58   [打印本页] [关闭窗口]

  随着旅游观念的转变,出境自驾游逐渐成为许多人休闲娱乐的选择。但由于其他国家路况及交通规则与国内不同,中国大陆居民在境外自驾还面临一些问题,因此必须解决对国际驾照的认证。

  根据联合国出台的《联合国陆路交通国际条约》,凡是签约加入该条约的国家和地区的公民,已考取本地驾照的就可申请国际驾照。国际驾照是一份许可和翻译文件,没有独立的有效性,必须搭配该国驾照一同使用才有效。因为历史原因,中国大陆居民是不能办理国际驾照的。去国外自驾,只能通过“中国驾照+驾照翻译件”来解决国外自驾的问题。

  不能办理国际驾照,拿着中国驾照可以出国自驾吗?据悉,这个问题得由所去自驾目的地国家说了算。目前,已有不少国家完全或有条件承认中国驾照。例如,中国与阿联酋、法国、比利时已经实现驾照互认,在美国、加拿大、澳大利亚、泰国、德国、法国等国家,中国驾照也能正常使用。

  但因为中国驾照主要内容为中文,很多外国机构和租车公司看不懂,所以需要搭配一份辅助的驾照翻译证明文件。

  常见的组合包括:中国驾照+公证件、中国驾照+车行翻译件、中国驾照+国际驾照翻译认证件。也就是说,中国驾照必须搭配以上任何一种驾照翻译件,才可以有条件在一些国家和地区租车自驾。

  目前市场上,一些机构为方便中国大陆居民在国外自驾,推出了国际驾照翻译认证件办理业务。国际驾照翻译认证件是驾照翻译件的一种,它并不是国际驾照,而是依据《联合国道路交通公约》,严格按照国际标准将中国驾照翻译成9国语言的标准驾照翻译文件。它拥有香港公证行和澳大利亚NAATI认证,在境外认可度超高,与中国驾照的有效期一致。有了“中国驾照+驾照翻译件”,就可以在国外开启自驾之旅了。